Samanta K. Milton Knowles, laureata in Studi interculturali con una tesi sulla traduzione cinese di Pippi Calzelunghe e in Scienze linguistiche con una tesi dal titolo “Tradurre Astrid Lindgren”, vive in Toscana con marito e tre figli e lavora come traduttrice editoriale dallo svedese e dal danese (con qualche piccola incursione nell’islandese) dal 2014. Oltre che con Camelozampa, collabora con case editrici come Beisler, Bompiani, il Castoro, Emons Raga, Fandango, Iperborea, Mondadori, Rizzoli, Salani, Sinnos, Terre di Mezzo e Uovonero. Collabora inoltre con la Astrid Lindgren Company, la società che si occupa dei diritti delle opere di Astrid Lindgren, per cui ha curato diverse analisi delle traduzioni italiane dei libri della grande scrittrice svedese. Dal 2019 al 2024 è stata membro della segreteria di StradeLab, associazione nazionale di traduttori editoriali affiliata al sindacato Strade SLC-CGIL. È rielaboratrice e curatrice dell’ultima versione integrale italiana di Pippi Calzelunghe, pubblicata da Salani nel 2020, in occasione del 75esimo anniversario della prima pubblicazione del romanzo.
Nessun Commento