Ci si vede all’Obse
| Original title | Vi ses i Obsan |
| Original language | Swedish |
| Place of first publication | Svezia |
| ISBN original edition | 9789129691641 |
| Original Publisher | Rabén & Sjögren |
| Contacts | Lillevi.Cederin@rabensjogren.se |
Formats
Printed book
Audio-eBook EPUB 3 (digital format, text and audio in sync)
Audiobook MP3 (digital format, audio only)
eBook EPUB 3 (digital format, text only)
MobiKindle (digital format, text only)
Annika is a 12-year-old girl who lives in Stockholm. When her little brother is born premature, the whole summer turns upside down. Instead of going to the countryside in southern Sweden the family stays in the city and Annika roams the streets looking for something to do. At the park of the Observatory she gets to know a group of children, whom she will meet every day. The group has a pact, to never reveal any detail of their true life. At the park the group plays truth or dare, but they always choose dare, engaging in dangerous challenges, because, as the group leader says: “Nobody cares about the truth anyway.” When the holidays are nearly over and the children probably will never meet again, they play truth or dare and choose to reveal their lives: Kaja, the leader, lost her mother two years before and lives in her father’s wife huge apartment in the exclusive part of the city; Ingrid is the daughter of an actress who is always touring; Tobbe is expected to become a professional footballer, but the whole summer has run away from the sports activities his parents force on him (whereas he would like just knitting); Mats comes from a religious family, with six children, but he is angry with God; Lövet is the youngest and most fragile, he refuses to tell his truth and chooses dare, but something during his challenge goes wrong and he must go to the hospital. There, they discover that he lives in a condition of extreme degradation and the social workers will send him to a new family, with his great relief. Cilla Jackert describes vivid characters, each of which represents a cross-section of society and inside the group they go beyond their social status.
Booktrailer
Cilla Jackert
(Author)
Cilla Jackert, born in 1968 in Stockholm, is a writer and screenwriter of various television series produced between the 1990s and today. She was awarded Best Debut Author of 2013, Slangbellan prize in 2013 and Vi ses i Obsan (Ci si vede all’Obse) was shortlisted for the Best Novel Prize 2015 (Barnets Romanpris).
Samanta K. Milton Knowles
(Translator)
Samanta K. Milton Knowles, graduated in Intercultural Studies with a thesis on the Chinese translation of Pippi Longstocking, and in Linguistic Sciences, with a thesis entitled “Translating Astrid Lindgren”, has been living since 2014 in Tuscany with her husband and her three children, working as editorial translator from Swedish to Danish (with some little intrusions in Icelandic every now and then). Besides Camelozampa, she works with other different publishing houses such as Beisler, Bompiani, il Castoro, Emons Raga, Fandango, Iperborea, Mondadori, Rizzoli, Salani, Sinnos, Terre di Mezzo e Uovonero. Furthermore, Milton collaborates with the Astrid Lindgren Company, the society in charge of the management of Astrid Lindgren’s rights, for which she has edited various analysis of the great Swedish writer’s Italian translations. From 2019 to 2024, she has been a member of the administrative office of StorieLab, a national association of editorial translators associated to the trade union SLC-CGIL. Milton is the re-elaborator and editor of the last integral Italian version of Pippi Longstocking, published by Salani in 2020, in occasion of the 75th anniversary from the first publication of the novel.